您的位置首页  美食资讯  国外美食

外国人爱吃的那些“中国菜”(组图

  • 来源:互联网
  • |
  • 2018-10-11
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字
外国人爱吃的那些“中国菜”(组图  据马来西亚美食专栏作家林金城考证,吃肉骨饮茶本是福建厦门泉州一带的风俗…

原标题:外国人爱吃的那些“中国菜”(组图

  据马来西亚美食专栏作家林金城考证,吃肉骨饮茶本是福建厦门泉州一带的风俗。关于它的起源,广为流传的说法是清末时期,远渡重洋来到南洋谋生的华人,在巴生河谷等地干着采挖“锡米”的体力活,这种活很消耗体力,加上气候原因,有些人就得了风湿病。他们没有钱购买贵重的药材,就用家传,把骨头和一些常用的中药一起熬成汤。因为忌讳“药”字,就把这种药汤叫做“茶”。

  这种既有汤又有肉块的“骨肉茶”,配上米饭或者油条就是一顿可口的餐食了。这样的食物既能迅速补充体能,又能防病治病,很快就在当地华人中间流行开,日后几经改良,成为今天马来西亚、新加坡响当当的美食。

  不要以为这是左棠发明的一道菜式哦!这道菜其实是一道标准的美式菜—把大块鸡肉锤松,炸完后用西式甜酱入味。湖南人1970年以前从没听过这道菜。如果非要问,这道标准的美式菜为什么是伪中国菜的话,很明显,这菜是妥妥的标题党。

  这道菜在美国流行了100多年,冰箱里有什么残羹剩菜拿来大火快炒,再盖个煎蛋,好了,一碗李鸿章杂碎就成了。1896年李鸿章游历美国,喜欢到当地的中餐馆进膳。当地一些美国人打听李鸿章吃的食品,中餐馆店主难以回答,便说是“杂碎”,于是“李鸿章杂碎”名声大噪,风行全美,这就是这道菜的来历。

  虽然以天津为名,但中国的天津却并没有这种食物。真要在中国食品中给这道菜找一个亲戚的话,广东的滑蛋虾仁似乎是更接近的选项。关于这道菜品的由来,流传广泛的说法是来来轩的第3代店主在二战结束后,迫于食品匮乏而创造出来的。之所以叫天津饭,据传是因为用了天津小站米。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐